No exact translation found for دائرة تشغيلية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic دائرة تشغيلية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • 27.9 La responsabilidad de este subprograma recae en el Servicio de Apoyo sobre el Terreno.
    27-9 تضطلع بمسؤولية هذا البرنامج الفرعي دائرة الدعم التشغيلي.
  • Cuando haya terminado, no serás capaz de presentarte ni para concejal del agua.
    عندما أنتهي لن تكون قادر على تشغيل دائرة المياه
  • “Programme of managing lakeside grounds in the area of the NATURA Network 2000: “Volvi - Koroneia lakes (Α 12200001)”.
    الدائرة الخاصة لإدارة البرنامج التشغيلي ”العمالة والتدريب المهني“
  • Por tanto, se propone conservar el componente renovable del actual Fondo y continuar utilizándolo con los mismos criterios que rigen en la actualidad.
    وبالتالي فإنه يقترح الإبقاء على العنصر الدائر للصندوق الحالي ومواصلة تشغيله باستخدام نفس المعايير المطبقة حاليا.
  • El Fondo Rotatorio Central para Emergencias, como se le llamó, entró en funcionamiento el 1° de mayo de 1992.
    وبدأ تشغيل الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ، كما كان يسمونه، في 1 أيار/ مايو 1992.
  • El Servicio Médico de las Naciones Unidas mantiene en funcionamiento un dispensario ambulatorio de 9.00 a 18.00 horas.
    تتولى الدائرة الطبية للأمم المتحدة تشغيل عيادة طبية دون مواعيد من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/18 .
  • El sistema tiene incorporada una capacidad preoperativa y postoperativa que reducirá la exposición del Servicio de Gestión de las Inversiones a riesgos operacionales.
    وسيحد هذا النظام المدمج مع قدرات لما قبل وبعد المبادلة التجارية من تعرض الدائرة للمخاطر على الصعيد التشغيلي.
  • El progreso en el establecimiento y funcionamiento de la Sala de Crímenes de Guerra es otra señal positiva de madurez política. Además, fortalece la capacidad de las autoridades de Bosnia y Herzegovina para hacer valer el estado de derecho.
    إن التقدم في إنشاء وتشغيل دائرة جرائم الحرب يمثل دليلا مشجعا آخر على النضوج السياسي، وعلى تعزيز قدرات السلطات في البوسنة والهرسك في إرساء سيادة القانون.
  • En relación con los gastos de las inversiones, el Secretario y Director General explicó que los recursos adicionales solicitados se vinculaban directamente a las recomendaciones formuladas en el informe de Deloitte and Touche sobre el procesamiento de las inversiones, las operaciones y la organización del Servicio de Gestión de las Inversiones.
    وتحت بند تكاليف الاستثمار أوضح كبير الموظفين التنفيذيين أن الموارد الإضافية المطلوبة ترتبط مباشرة بالتوصيات المقدمة في تقرير ديلوات وتوشي عن عملية الاستثمار وتشغيل تنظيم دائرة إدارة الاستثمار.
  • Del mismo modo, los gobiernos pueden proporcionar capital generador a los fondos renovables para utilizarlo en la mejora de lugares, la concesión de seguros de crédito hipotecario a grupos vulnerables y otros aspectos relacionados con la vivienda.
    وعلى نفس المنوال، يمكن للحكومات أن تقدم الأموال اللازمة لبدء تشغيل صناديق دائرة يستعان بها في تحديث المواقع، وتوفير الضمانات لقروض الرهونات للفئات الضعيفة، وفي جوانب أخرى متعلقة بتوفير المأوى.